微量元素

AO3: Icylily
是谁中了通天晓病毒?是我啊

Fixe / les droits de l'homme - Various Artists

Fixe

凝滞

Pourquoi ce regard fixe

为何目光凝滞

L'esprit au garde à vous

诚惶诚恐

Pour qui courir le risque

为了谁冒着风险

De marcher à genoux

卑躬屈膝


Mes rêves que l'on confisque

理想被无情剥夺

Nos dieux qu'ils jettent au clou

上帝也置之不理

L'odieux chant du phœnix

这世袭的王权

Qui nous prend tout

把我等玩弄于鼓掌


J'ai subi le supplice

我已饱受折磨

Du baiser sur la joue

逆来顺受

Faut-il boire le calice

是否还要俯首帖耳

Jusqu'au bout?

言听计从?


Rien

Ne vaut le prix d'un homme

生而可贵

Ne tisse pas ta couronne

别再利用我们

Dans le fil qui nous tient

编织你的王冠

Le cri de ma naissance vallait le tiens

你我本是同根而生


Fixe

凝滞

Pourquoi ce regard fixe

为何目光凝滞

L'esprit sans garde fou

失去理性

On se perd dans les rixes

作茧自缚

Des règles que l'on

相煎何急


Fixe

立正

Soldats de père en fils

上战场的父子兵

Sans cesse au garde à vous

前赴后继

Sous le joug des milices

身受桎梏

Jusqu'au bout

自始至终


Rien

Ne vaut le prix d'un homme

生而可贵

Ne tisse pas ta couronne

别再利用我们

Dans le fil qui nous tient

编织你的王冠


Nous sommes fragiles

我们这般脆弱

Nous sommes l'argile

我们命贱如土

Nous sommes

我们

Un avenir incertain

是未知的未来


Nous sommes utiles

我们充满价值

Nous sommes futiles

我们一无是处

Nous sommes

我们

Le destin entre nos mains

将命运掌握在手中


Fixe

凝滞

Nous sommes les cieux fragiles

我们是脆弱的天堂

(nous sommes fragiles)

(我们这般脆弱)

Nous sommes les dieux d'argile

我们是泥塑的神像

(nous sommes l'argile)

(我们命贱如土)


Esclaves de père en fils

被奴役的人们

Des règles que l'on fixe

墨守着陈规

Nous sommes les jours utiles

我们那些忙碌的白天

(nous sommes utiles)

(我们充满价值)

Nous sommes les nuits futiles

我们那些徒劳的夜晚

(nous sommes futiles)

(我们一无是处)

Nous tenons le destin

命运掌握在

Entre nos mains

自己手中


(大部分是照着musical fans的字幕打的,有几句用了谷歌翻译,不当之处请指正。)


***

被朋友的歌安利了去看舞台剧《1789:巴士底狱的恋人》,啊啊啊真好看,谈恋爱什么的和革命一结合就是燃啊!

不过ms我对大小姐型的人设不太吃?悲惨世界也是喜欢艾潘妮甚于柯赛特,也可能我就喜欢苦逼的暗恋角色。

虽然注意力基本都放在了看他们怎么在舞台上闹革命,妹子还是很美的,小哥们也帅得各有千秋,少年样萝莉配大叔真是太萌了!

就连拉马尔被捅刀时我都悲伤了一毫秒……

关键是歌曲爆好听啊!每一首都好赞!Fixe是全剧最爱的一首,配着群演们大声朗诵那什么宣言,简直热泪盈眶。


评论

热度(1)

©微量元素 | Powered by LOFTER